Fjädrade fjädrar



businessdictionary.com lär mig att ex-works innebär att säljaren ställer godset till köparens förfogande på säljarens mark eller område som fabrik, lager etc. Denna term innebär minimum ansvar för säljaren och köparen får stå för alla kostnader och risker när det gäller att ta varan från säljarens område. Skillnaden på gross och net weight är gross är inklusive paketering och nettovikten är själva varan. Enbart paketeringens vikt heter tare. CNee står för consignee; mottagaren.

Under hela resan med start i Peking har vi sett unga som gamla, men flest gamla faktiskt, som sparkar en fjäderboll till varandra. Som om en hackensack och badmintonboll fått ett färgglatt barn. Vilken utmärkt strand- och parkaktivitet!, tänker jag i Peking och släpper det. I Saigon köper vi ett par och de är härligt lättstyrda, och inte alls dyra. I Hoi An kommer tankarna kring dessa kära barn med många namn. Jianzi, Cau da, Shuttlecock. Take your pick. Tillverkaren till de vi köpt kontaktas, kostnadsförslag fås, förhandlingar påbörjas. Matten dammas av och volymen på sändningen räknas ut. Logistikföretag eftersöks, fraktalternativen vägs mot varandra. Råd efterfrågas från erfarna vänner. Idag har handpenningen på en större mängd betalats, och om en dryg månad är de i Göteborg. Perfekt, så de inte krockar med boken som hinner blir klar innan de kommer. Nu ska hemsida byggas, och svenskt namn bestämmas. Årets sommarfluga är här! Sprid det goda ordet.



Alexander

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0